Tag Archive for friends romans countrymen

World Lit: Rhetorical Devices Scavenger Hunt

Standard: ELAGSE9-10RL1 Cite strong and thorough textual evidence to support analysis of what the text says explicitly as well as inferences drawn from the text.

Learning Target: I can understand rhetorical devices and find examples of them in “Caesar’s Funeral Speech” from Julius Caesar.

Opening Session: Caesar THUGNOTES!

Work Session: We’re going to start today by checking out this PowerPoint on rhetorical devices:

Rhetorical Devices

After that, I want you guys to flip to Antony’s “Friends, Romans, Countrymen” Speech in your play, and grab a sheet of paper and a partner. Go on a rhetorical device “Scavenger hunt” in the play and find as many examples as you can of the rhetorical devices we talked about today used in the speech!

At the end of class, we will compare our rhetorical devices, and I actually have another PowerPoint to show you some examples from the speech, in case you were struggling a bit 🙂

MLK and JC Embedded Assessment

Closing Session: Share out rhetorical devices.

Assessment: Informal – book check

Differentiation: Process – reading in groups or solo.

Friends, Romans, Countrymen, lend me your Monday

Standard:

  • RL.9-10.9. Analyze how an author draws on and transforms source material in a specific work (e.g., how Shakespeare treats a theme or topic from Ovid or the Bible or how a later author draws on a play by Shakespeare).

Learning Target: Students will read the end of Act III of Julius Caesar and then work on a deeper understanding of Antony’s famous “Friends, Romans, countrymen” speech.

Opening Session: Look at these two versions of Antony’s famous speech that we’re about to read (preview). What do you notice is different about the two interpretations? Which one do you like better? Which one do you think is closer to how Shakespeare intended it to be?

Work Session: Today we are going to finish reading Act III, which contains the most famous scenes in the entire play, the funeral speeches!! We’re also going to see act III scene III, which is kind of entertaining and is intended as comic relief.

After we finish that, we’re going to work on a translation of Antony’s famous speech to modern English. You can use any slang or informal language you like, so long as you keep the meaning from the original intact. We also need to go down to the computer lab for another formative assessment, so we’ll do that during the first half of class.

That’s today, y’all! Hope you have a fabulous weekend!!

Assessment: Speech translations will be graded

Differentiation: Varied reading part lengths based on readiness and interest.